Cifra Club

Haru no uta

Spitz

Haru no uta

Ainda não temos a cifra desta música. Contribua!

おもいあしでぬかるむ
みちをきた
とげのあるやぶをかきわけてきた
たべられそおなすべてをたべた

ながいトンネルを
くぐりぬけたとき
みなれないいろにつつまれていった
じつはまだはじまったとこだった

どうでもいい」とか
そんなことばでよごれた
こころ
いまはなて

はるのうた
あいときぼうよりまえにひびく
きこえるか?
とおいそらにうつるきみにも

へいきなかおて
かなりむりしたこと
さけびたいのにけんめいにほほえんだこと
あさのひかりに
さらされていく

わすれかけた
ほんとうはわすれたくない
きみのなをなぞる

はるのうた
あいもきぼうもつくりはじめる
さえぎるなどこまでもつづく
このみちを

あるいていくよ
さるのままでひとり
まぼろしじゃなくあるいていく

(*BIS)

(**BIS)

Vim por uma estrada,
Afundando os pés na lama
Por entre matos cheios de espinhos
Comi tudo que dava para ser comido

Quando terminei de atravessar
Um longo túnel
Foram me envolvendo cores diferentes
Mas na verdade isso era apenas o começo

Desprenda-se, agora,
Desse coração
Sujo de palavras
Como "não estou nem aí"

*Canção da primavera
Ecoa antes de amor e esperança
Dá pra escutar?
Você que está nesse céu distante

Às vezes que fingi estar bem,
Forçando a barra
Às vezes que sorri, querendo gritar
Tudo isso vai se apagando,
Com o brilho da manhã

Começo a esquecer,
Na verdade não quero esquecer
Toco seu nome com os dedos

**Canção da primavera
Começa a construir amor e esperança
Não interfira no caminho
Que se estende até o infinito

Vou caminhando,
Como um "macaco" solitário
Não é ilusão, vou caminhando

(*BIS)

(**BIS)

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha o a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club PRO

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club PRO
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK