ブラックアウト気付いた途端日がついた
サイレン雑踏合図の音が響いてた
見え隠れしてる光と影注意するような空気の向こう
伸ばしかけた手引っ込める理由衝動が追い越す
フラッシュバックトリップして触れて
変わるがわるの世界に君を探して
一瞬だけでも光見せて
やがて覚める夢を今追いかけてく
もう戻れない危険信号したがえない
心奪うその目を見たら帰れない
時間の波翻弄されて掌の中身決まれてく
待っているだけじゃ奪えない未来迷う暇も捨てて
フラッシュバックトリップして捉えて
変わるがわるの世界で同じ言葉を
フラッシュバック君の声途切れて
もがくだけの現実が色褪せていく
今なの欲しいのはライズでも他の何かでもないの
掴めないならああ始めからそう叱んでよ
手を伸ばせる理由を教えて
フラッシュバックトリップ
フラッシュバックトリップして触れて
変わるがわるの世界を呼び止めさせて
もう一度君を奪って
やがて終わる始まりを追いかけてく
Blecaute, quando eu percebi, uma chama acendeu
Sirenes, tráfego, sons de sinalização ecoavam
Luz e sombra vêm e vão no outro lado da atmosfera de indecisão
Meus impulsos ultraam as razões pelas quais eu deveria recuar minha mão estendida
Viagem de flashback, e eu o toco
Procuro por ti neste mundo alternante
Mesmo que por apenas um momento vou te mostrar uma luz
E agora, eu persigo o sonho do qual eu despertarei em breve
Não posso mais retornar. Não posso obedecer os sinais de perigo
Isso prende meu coração, se eu fitar aqueles olhos, eu não posso retornar
Enquanto sou tomado pelas ondas do tempo, os conteúdos da minha mão estão sendo decididos
Você não pode capturar o futuro apenas aguardando, portanto se livre do tempo gasto em hesitação
Viagem de flashback, e eu capturo
Aquelas mesmas palavras no mundo alternante
Flashback, sua voz é interrompida
E a cor da realidade meramente se arrasta e desvanece
Agora, o que eu quero não é nada do que você pode encontrar no próximo mundo
Se eu não posso o agarrar, apenas reestruturo do começo
Me dê uma razão pra estender minha mão
Viagem de flashback
Viagem de flashback, e eu o toco
Mando os mundos alternantes cessarem
Te agarrarei mais uma vez
E persigo o início que termina em breve
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha o a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo