Meet Eddie, 23 years old
Fed up with life and the way things are going
(Damn, I'm going fucking insane)
He decides to rob a liquor store
(I gotta take this shit, I can't take it no more, Holmes)
But on his way in, he has a sudden change of heart
(Shit is mine)
And suddenly (I gotta do this)
His conscience comes into play (I gotta do this)
Alright, stop (huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
And try to get money out the drawer
You better think of the consequence (who are you?)
I'm your motherfuckin' conscience
That's nonsense
Go in, gaffle the money, and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress and one of her blond wigs
(Can I borrow this?)
Tell her you need a place to stay, you'll be safe for days
If you shave your legs with Renee's razor blades
Yeah, but if it all goes through like it's supposed to
The whole neighborhood knows you and they'll expose you
Think about it before you walk in the door first
Look at the store clerk, she's older than George Burns
Fuck that, do that shit, shoot that bitch
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?
Man, don't do it, it's not worth it to risk it (you're right)
Not over this shit (stop)
Drop the biscuit (I will)
Don't even listen to Slim, yo, he's bad for you
You know what, Dre? I don't like your attitude
Come on, just come in here for a minute
I don't know
Look, look, look
Damn
Look, it's gonna be alright, alright?
O-okay
Look, give me a kiss, pull your pants off, come on
Meet Stan, 21 years old
After meeting a young girl at a rave party
Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom
Once again, his conscience comes into play
Now, listen to me, while you're kissin' her cheek
And smearin' her lipstick, slip this in her drink
Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe
Yo, this girl's only fifteen years old
You shouldn't take advantage of her, it's not fair
Yo, look at her bush, does it got hair? (Uh-huh)
Fuck this bitch right here on the spot, bare
Till she es out and she forgot how she got there
Man, ain't you ever seen that one movie Kids?
No, but I seen the porno with Sun Doobiest
Shit, you wanna get hauled off to jail?
Man, fuck that, hit that shit raw dog, then bail
Here I lay
(Man, it feels good to be home)
Meet Grady, a 29-year-old construction worker
After coming home from a hard day's work
He walks in the door of his trailer park home
To find his wife in bed with another man
(What the fuck?) Grady
Alright, calm down, relax, start breathin'
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin'
While you at work, she's with some dude tryna get off
Fuck slittin' her throat, cut this bitch's head off
Wait, what if there's an explanation for this shit?
What, she tripped, fell, landed on his dick?
Tsh, alright, Shady, maybe he's right, Grady
But think about the baby before you get all crazy
Okay, thought about it? Still wanna stab her?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
That's what I did, be smart, don't be a retard
You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes?
What you say?
What's wrong? Didn't think I'd ?
I'ma kill you, motherfucker
Uh-uh, temper, temper
Mr. Dre, Mr. NWA, Mr. AK
Comin' straight outta Compton, y'all better make way
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?
'Cause he don't need to go the same route that I went
Been there, done that
Aw, fuck it, what am I sayin'?
Shoot 'em both, Grady, where's your gun at?
Conheça Eddie, 23 anos
De saco cheio com a vida e com o jeito que as coisas estão indo
(Porra, eu tô ficando louco)
Ele decide roubar uma loja de bebidas
(Eu tenho que fazer essa merda, eu não aguento mais mano)
Mas no caminho, ele tem uma mudança repentina de cabeça
(Essa porra é minha)
E de repente (eu tenho que fazer isso)
Sua consciência entra em jogo (eu tenho que fazer isso)
Beleza, parô (huh)
Antes que você entre nessa loja de bebidas
E tente pegar a grana da gaveta
Melhor pensar nas consequências (quem é você?)
Sou a porra da tua consciência
Bobagem
Entra lá e rouba toda a grana, e foge pra casa de uma das tuas tias
Pega um vestido emprestado e uma peruca loura
(Posso pegar emprestado?)
Fala que você precisa de um lugar pra ficar, você vai ficar seguro por dias
Se você raspar as pernas com lâminas da Renee
É, mas e se não der certo como o planejado
Toda a vizinhança te conhece e eles vão te denunciar
Pensa bem antes de entrar lá primeiro
Olha a atendente, ela é mais velha que o George Burns
Que se foda, faz essa porra, atira naquela puta
Cê acha que consegue pagar essa porra? Você é rico?
Pra que se importar se ela morre? Tu é viado?
Cê acha que ela se importa se você tem filhos?
Cara, não faz isso, não vale a pena correr o risco (você tá certo)
Não nessa merda (para)
Larga o cano (eu vou)
Não escuta o Slim, mano, ele é má influência
Sabe de uma Dre? Não gostei da tua atitude!
(Vamos lá, vem cá um minutinho)
(Eu não sei)
(Olha, olha, olha)
(Porra)
(Olha, vai ficar tudo bem, beleza?
(T-tá bem)
(Me dá um beijinho, tira a calcinha, vai)
Conheça Stan, 21 anos
Após conhecer uma jovem garota em uma rave
As coisas começaram a ficar quentes no quarto de cima
Novamente, sua consciência entra em jogo
Presta atenção, enquanto cê beija a bochecha dela
E tira o batom dela, coloca isso na bebida dela
Agora o que você tem que fazer é virar essa putinha só avesso
Mano, essa garota só tem 15 anos
Você não devia tirar vantagem dela, não é justo
Ei, olha a bucetinha dela, já tem cabelo? (Uh-huh)
Fode essa putinha aqui mesmo, no pêlo
Até ela desmaiar e esquecer como ela chegou aí
Mano, tu nunca assistiu aquele filme Kids?
Não, mas eu já vi um pornô com o Sun Doobiest
Porra, cê quer ir parar em cana?
Mano, que se foda, larga ela aí e vaza
Tô fora
(Cara, é bom estar em casa)
Conheça Grady, um construtor civil de 29 anos
Após chegar em casa de um dia de trabalho duro
Ele entra em seu trailer
E encontra sua mulher na cama com outro homem
(Que porra é essa?) Grady
Beleza, calma, relaxa, respira fundo
Foda-se essa porra, cê pegou essa puta te traindo
Enquanto tu tava trampando ela tava com um cara tentando trepar
Porra, corta a garganta dela, corta a cabeça dessa puta
Espera, e se tiver uma explicação pra essa merda?
O que, ela escorregou, tropeçou e caiu no pau dele?
Tsh, beleza, Shady, talvez ele tenha razão, Grady
Mas pensa no bebê antes de fazer alguma loucura
Beleza, pensou? Ainda quer esfaquear ela?
Pelar ela pelo pescoço, pegar sua filha e sequestrar ela?
Foi o que eu fiz, seja esperto, não seja retardado
Cê vai aceitar conselho do cara que estapeou a Dee Barnes?
O que cê disse?
Qual o problema? Achou que eu não ia lembrar?
Eu te mato, filho da puta
Ah-ah, calma, calma
Sr. Dre, Sr. NWA, Sr. AK
Vindo direto de Compton, você é melhor que eu?
Como caralhos você quer falar pra esse cara não ser violento?
Ele não precisa ir pelo mesmo caminho que eu fui
Eu tava lá, fiz aquilo
Ah, que se foda, o que eu tô falando?
Atira nos dois, Grady, cadê tua arma?
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha o a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo